logo
ResearchBunny Logo
Netflix English subtitling of idioms in Egyptian movies: challenges and strategies

Linguistics and Languages

Netflix English subtitling of idioms in Egyptian movies: challenges and strategies

A. S. Haider and R. Shuhaiber

This study, conducted by Ahmad S. Haider and Reem Shuhaiber, explores the intricate strategies for translating Egyptian idioms into English for Netflix audiences. It reveals how cultural substitution takes precedence among translation techniques, shedding light on the nuanced challenges faced by translators in the realm of subtitling.

00:00
00:00
Playback language: English
Citation Metrics
Citations
0
Influential Citations
0
Reference Count
0

Note: The citation metrics presented here have been sourced from Semantic Scholar and OpenAlex.

Listen, Learn & Level Up
Over 10,000 hours of research content in 25+ fields, available in 12+ languages.
No more digging through PDFs, just hit play and absorb the world's latest research in your language, on your time.
listen to research audio papers with researchbunny