
Linguistics and Languages
Netflix English subtitling of idioms in Egyptian movies: challenges and strategies
A. S. Haider and R. Shuhaiber
This study, conducted by Ahmad S. Haider and Reem Shuhaiber, explores the intricate strategies for translating Egyptian idioms into English for Netflix audiences. It reveals how cultural substitution takes precedence among translation techniques, shedding light on the nuanced challenges faced by translators in the realm of subtitling.
Playback language: English
Related Publications
Explore these studies to deepen your understanding of the subject.