This study analyzes Chinese translations in the magazine *Children's Paradise* (CP), operated by the Union, an entity involved in American covert cultural diplomatic activities during the Cold War. By examining omissions, substitutions, and additions in translated texts, the study reveals CP's commitment to the Union's China-centric agendas. Despite sharing anti-communist views with American interests, CP leveraged localized practices to engage with Hong Kong's socio-political issues, generating cultural outcomes exceeding Cold War polarities and leaving a lasting legacy on Hong Kong's younger generation.
Publisher
HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES COMMUNICATIONS
Published On
Mar 15, 2024
Authors
Xueyi Li
Tags
Chinese translations
Children's Paradise
Cold War
cultural diplomacy
Hong Kong
socio-political issues
anti-communism
Related Publications
Explore these studies to deepen your understanding of the subject.