logo
ResearchBunny Logo
Translation quality assessment practices of faculty members of colleges of languages and translation in Arab countries: an exploratory study

Linguistics and Languages

Translation quality assessment practices of faculty members of colleges of languages and translation in Arab countries: an exploratory study

A. A. Abanomey and S. Y. Almossa

Dive into the fascinating world of translation quality assessment with insights from Abdulaziz A. Abanomey and Samar Yakoob Almossa. This study explores the practices of 98 faculty members from Arab universities, revealing key themes in assessment methods and the urgent need for enhanced TQA training to enrich translation education.

00:00
00:00
~3 min • Beginner • English
Abstract
The investigation and understanding of the process of assessing translation quality in translation courses have attracted some attention. However, only a few studies have explored general assessment (GA) and specialised Translation Quality Assessment (TQA) practices used by different translation instructors. This study explores the assessment practices of 98 faculty members of the translation departments of various universities in Arab countries. In this exploratory study, data were collected using an adapted version of the Approaches to Classroom Assessment Inventory instrument. In addition, the authors designed a Translation Quality Assessment Practices Inventory aimed specifically for the investigation of TQA practices adopted by the faculty members. Data collected from the three-part survey were subjected to descriptive statistics, exploratory factor analysis, one-way analysis of variance, an independent samples t-test, and the chi-square test. The study reveals that the participants highly endorsed GA and TQA practices equally. The results indicate that three major TQA themes are particularly prioritised: the significance of errors; the use of particular assessment methods; and the primacy of objectivity. This research shows that there is an urgent need for more training aimed at improving TQA literacy among faculty members teaching translation courses. It contributes to the efforts to improve translation training and to design more effective curricula.
Publisher
Humanities & Social Sciences Communications
Published On
Nov 17, 2023
Authors
Abdulaziz A. Abanomey, Samar Yakoob Almossa
Tags
translation quality assessment
faculty practices
Arab universities
assessment methods
curriculum design
error significance
objectivity
Listen, Learn & Level Up
Over 10,000 hours of research content in 25+ fields, available in 12+ languages.
No more digging through PDFs, just hit play and absorb the world's latest research in your language, on your time.
listen to research audio papers with researchbunny