logo
ResearchBunny Logo
Syntactic Complexity in Legal Translated Texts and the Use of Plain English: A Corpus-Based Study

Linguistics and Languages

Syntactic Complexity in Legal Translated Texts and the Use of Plain English: A Corpus-Based Study

X. Lin, M. Afzaal, et al.

Explore the linguistic challenges in legal translations! This groundbreaking study by Xiaowen Lin, Muhammad Afzaal, and Hessah Saleh Aldayel demonstrates how plain English can enhance legal communication by reducing complexity in translated texts compared to native legal writing.

00:00
00:00
~3 min • Beginner • English
Abstract
This study compared the linguistic difficulty of legal translated texts with the syntactic complexity of native English legal writings in order to demonstrate the statistically significant differences between the two big datasets. The study applies features of the syntactic complexity of sentences within legal text translations that translated texts are less complicated than their original counterparts. It provides an example of how easy plain English translation in legal communication might result in understandable target writings. The findings of the legal translation of the people of three regions reveal striking patterns in terms of syntactic complexity and legal communication in plain English, which are consistent with previous research. Complex nominal and hypotactic structures result in a high number of propositions per sentence, placing a high demand on the cognitive processing abilities of those who read and understand the text. The statistics show considerable differences among the three locations and various forms of company law corpora. The study is the first large-scale quantitative analysis of the accessibility of legal jargon compared to other forms of English, emphasizing the efficacy of plain-language initiatives in legal translations.
Publisher
Humanities and Social Sciences Communications
Published On
Jan 16, 2023
Authors
Xiaowen Lin, Muhammad Afzaal, Hessah Saleh Aldayel
Tags
legal translations
linguistic difficulty
syntactic complexity
plain English
legal jargon
cognitive processing
accessibility
Listen, Learn & Level Up
Over 10,000 hours of research content in 25+ fields, available in 12+ languages.
No more digging through PDFs, just hit play and absorb the world's latest research in your language, on your time.
listen to research audio papers with researchbunny