logo
ResearchBunny Logo
<< C'est tout bon ! >> de Corinne Albaut comme poésie numérique : Relation entre le texte et l'image

The Arts

<< C'est tout bon ! >> de Corinne Albaut comme poésie numérique : Relation entre le texte et l'image

Y. J. Waliya

Digitization of book-poetry into visual poetry reshapes contemporary aesthetics and hermeneutics and spawns a new cyberliterature subgenre. This study analyzes the textual and pictographic layers of Corinne Albaut’s visual poem "C'est tout bon!" to reveal metalinguistic relationships between text and image using Foucaud’s and Bachleitner’s digital poetry theory alongside distance and symbolic close readings. Research conducted by Yohanna Joseph Waliya (Université de Calabar, Calabar-Nigeria).... show more
Introduction

L’étude situe la poésie numérique/visuelle dans le contexte de la mondialisation d’Internet et de l’essor des médias audiovisuels, en rappelant les origines de la poésie et ses transformations vers la cyberlittérature. Elle pose des questions clés: la relation métalinguistique entre texte et image; le texte crée-t-il un monde utopique de l’esprit du poète comme l’image le fait? Quel est l’avenir de la poésie visuelle à l’ère numérique? L’objectif est de montrer, via l’analyse du poème « C’est tout bon! » de Corinne Albaut, comment texte et illustration se répondent et se complètent, en révélant des significations culturelles (gastronomie française, modes de vie) et esthétiques.

Literature Review

Le cadre théorique mobilise la théorie de la poésie numérique de Vincent Foucaud (typologie des formes visuelles: texte pur, message mixte, image pure) et de Bachleitner (définition de la poésie numérique et ses spécificités non transposables sur papier: hyperliens, éléments visuels/cinétique, texte généré-machine). La littérature convoquée inclut des travaux sur la poésie visuelle/numérique, la sémiotique du texte et de l'image (Hébert, Everaert-Desmedt), l’intermédialité, les traditions historiques (calligrammes, Theocrite), et des débats sur la lisibilité et la polysémie des images vs. textes (Prinz & Mandelbaum, Cheng, Rosario, Denham, Leeuwen & Djonov, Thiers, D’Angelo). Elle situe également la poésie visuelle dans ses émergences internationales (Brésil, France, Italie, Espagne, États-Unis) et souligne la diversité des sous-genres (holopoésie, biopoésie, poésie d’espace).

Methodology

Étude herméneutique et sémiotique d’un e-poème (livrel) combinant: (1) méta-lecture: lecture de loin (panorama, contexte), lecture rapprochée et lecture symbolique; (2) analyse textuelle classique (paratexte, métrique, rimes, disposition graphique, rythme, sons et hémistiches); (3) analyse pictographique/visuelle (objets, couleurs, composition, symboles et topogrammes), en détaillant les éléments de l’illustration (maison, enfants, nature, table, vaisselle, routes, lumière); (4) comparaison texte-image pour dégager les corrélations extralinguistiques et la complémentarité sémantique. Le poème mixte est considéré en deux volets (texte pur et illustration) afin de faciliter la comparaison et l’interprétation.

Key Findings
  • Le poème « C’est tout bon! » est un e-poème visuel mixte célébrant la gastronomie et le mode de vie français; sa forme textuelle et sa mise en page évoquent un pictogramme de verre (association au vin).
  • Structure textuelle: deux tercets et un sizain; vers libres et hétérométriques avec symétries/asymétries; métrique relevée (séquences 5-3-4-5-3-4-6-3-4-4-4-7); alexandrins césurés de façon non conventionnelle; le sizain cumule 28 syllabes pour magnifier l’importance de la cuisine française.
  • Schéma de rimes: AAA/BCB/DCD/EBB; prédominance de rimes masculines; abondance de sons nasaux et aigus (vin, pain; bon/fromages/saucisson; potée/poule au riz/pot-au-feu/bourguignon/purée au jambon), suggérant plaisir, discrétion et délicatesse; la ponctuation régulière participe à l’idée d’ordre et de maîtrise.
  • Analyse visuelle: la maison symbolise sécurité et bien-être; trois enfants en rose expriment santé et joie; le vert (dominant) renvoie à jeunesse, espoir, environnement sain; l’orange à l’équilibre; la table, vaisselle, couverts et carafe signalent nourriture prête; fleurs, arbres feuillus et lumière bleue évoquent beauté de la nature et climat; deux routes indiquent accessibilité et sociabilité; l’ensemble incarne « tout bon » par des codes chromatiques et iconiques.
  • Comparaison texte-image: le texte est plus spécifique et structurant, l’image est multimodale, plus immédiatement accessible mais polysémique et contextuelle; l’image peut simplifier la compréhension tout en exigeant compétences sémiotiques; les deux modalités sont analogues et complémentaires pour encoder des réalités culturelles.
  • Projection: dans l’ère numérique, la poésie visuelle/vidéo tend à croître et à structurer l’architexte de la cyberlittérature, portée par plateformes et pédagogies numériques.
Discussion

L’analyse montre que texte et image entretiennent une relation métalinguistique forte: la mise en forme du texte (métrique, rimes, disposition) et l’illustration (symboles, couleurs, objets) co-construisent le sens (gastronomie, joie, ordre, identité française). Sur la question de la capacité du texte vs. l’image à créer un monde utopique, l’étude conclut que l’image déclenche une perception rapide et trans-culturelle mais demeure complexe et plurielle, tandis que le texte est plus précis et formel; leur articulation optimise la communication et la lisibilité en poésie numérique. Concernant l’avenir, la convergence vers visuels et vidéos (usages des réseaux, pédagogies interactives) suggère un rôle central de la poésie visuelle dans la cyberlittérature, tout en rappelant que tout contenu écranisé n’est pas poésie numérique au sens strict.

Conclusion

La recherche atteint son objectif: démontrer, via « C’est tout bon! », la relation et la complémentarité entre texte et image en poésie numérique, et la supériorité pragmatique de l’illustration pour la communication et la lisibilité dans les environnements numériques. Elle soutient que la poésie visuelle interprète la complexité du quotidien et des cultures plus directement que le texte seul, tout en éclairant leurs apports respectifs. L’étude anticipe un essor continu de la poésie visuelle/vidéo à l’ère de la numérisation. Des pistes futures incluent l’exploration d’autres sous-genres (holopoésie, hyperpoèmes), l’affinement de cadres théoriques pour la poésie numérique et des comparaisons interculturelles de réception et compréhension.

Limitations
  • Étude de cas unique centrée sur un seul poème et son illustration.
  • Approche herméneutique et sémiotique non empirique; résultats dépendants de l’interprétation du lecteur/chercheur.
  • Forte contextualisation culturelle (gastronomie française) susceptible de variations de réception selon publics.
  • Le champ de la poésie numérique est en développement et sans théories stabilisées; l’analyse ne couvre qu’une partie de ce domaine vaste et complexe.
  • La compréhension des images requiert des compétences sémiotiques et peut ne pas être universelle.
Listen, Learn & Level Up
Over 10,000 hours of research content in 25+ fields, available in 12+ languages.
No more digging through PDFs, just hit play and absorb the world's latest research in your language, on your time.
listen to research audio papers with researchbunny